El Correo de las Indias

Grupo Cooperativo de las Indias

Bitácora de las Indias

  1. Personalizar los buscadores mostrados por gnome-shell

    08 abr 2012

    En gnome3, en la vista para la búsqueda de aplicaciones/ventanas gnome-shell nos ofrece en la parte inferior, mediante la tecnología opensearch, una serie de buscadores. Por defecto las opciones presentadas son Google y Wikipedia. Esta opción es fácilmente configurable agregando o eliminando los archivos xml con las especificaciones de estos motores de búsqueda. En Ubuntu estos archivos se encuentran en la siguiente ruta:

    1
    /usr/share/gnome-shell/open-search-providers
    

    Aquí podemos encontrar una lista de motores de búsqueda con sus especificaciones. Importante tener en cuenta que cada vez que agreguemos o eliminemos un motor de busqueda tenemos que actualizar (con alt+f2, ‘r’) gnome-shell para poder ver los cambios. En mi caso elimine Google y Wikipedia para agregar Duck Duck Go y siguiendo estas instrucciones para crear un documento de descripción OpenSearch agregué El Correo de las Indias y la Indianopedia. Las especificaciones xml para ambos son:

    Para la Indianopedia:

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    <OpenSearchDescription xmlns="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/">
    <ShortName>Indianopedia</ShortName>
    <Description>Contextopedia de la file indiana</Description>
    <InputEncoding>UTF-8</InputEncoding>
    <Image width="16" height="16">http://lasindias.net/favicon.ico</Image>
    <Url type="text/html" method="GET" template="http://lasindias.net/indianopedia/Especial:Buscar?search={searchTerms}"/>
    </OpenSearchDescription>
    

    Para El Correo de las Indias:

     1
     2
     3
     4
     5
     6
     7
     8
     9
    10
    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
     <OpenSearchDescription xmlns="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/">
       <ShortName>El Correo de las Indias</ShortName>
       <Description>Agregador de publicaciones indianadas</Description>
       <Tags></Tags>
       <Url type="text/html" method="get"
            template="http://lasindias.com/resultados-de-busqueda/?mssearch={searchTerms}"/>
       <Image width="16" height="16">http://lasindias.com/wp-content/themes/correo/favicon.ico</Image>
       <Image width="64" height="64">http://lasindias.com/wp-content/themes/correo/favicon.ico</Image>
     </OpenSearchDescription>
    

    El resultado:

    Añade tu comentario

  2. Montando un «Hola mundo» con Django 1.4

    07 abr 2012

    Hace poco más de una semana la Django Software Foundation liberó la versión 1.4 de este framework de desarrollo web escrito en Python. Entre las novedades de la nueva versión se encuentra la definición de una nueva estructura de directorios por defecto para los proyectos. El libro de Django aún no esta actualizado para la nueva versión y el tutorial, actualizado ya para Django 1.4, toma como «Hola mundo» el desarrollo de una primera aplicación de encuestas. Pero tomando un poco de aquí y de allá podemos montarnos nuestro «Hola mundo» con Django 1.4 de la siguiente forma.

    Una vez tengamos Django 1.4 instalado y trabajando en nuestro sistema, creamos un nuevo proyecto:

    Creando nuestro proyecto

    1
    $ django-admin.py startproject proyecto_web
    

    Importante remarcar que un proyecto no es una aplicación sino una instancia completa de Django. Nuestro «Hola mundo» será precisamente una de muchas posibles aplicaciones escritas en nuestro proyecto. Aquí podemos ver la estructura por defecto de nuestro proyecto.

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    proyecto_web
        manage.py
        proyecto_web
            __init__.py
            settings.py
            urls.py
            wsgi.py
    

    Podemos encontrar una descripción detallada de de cada unos de estos archivos y directorios en el tutorial en su apartado «Creando un proyecto».

    Creando nuestra aplicación «Hola mundo»

    Podemos añadir una nueva aplicación a nuestro proyecto ejecutando, situados en el directorio raíz de nuestro proyecto, el siguiente comando:

    1
    $ python manage.py startapp hola_mundo
    

    De esta forma tenemos la siguiente estructura de directorio:

     1
     2
     3
     4
     5
     6
     7
     8
     9
    10
    11
    12
    proyecto_web
        manage.py
        proyecto_web
            __init__.py
            settings.py
            urls.py
            wsgi.py
        hola_mundo
            __init__.py
            models.py
            tests.py
            views.py
    

    Antes de continuar tenemos que contarle a nuestro proyecto que nuestra nueva aplicación esta instalada. Para esto editamos el fichero settings.py y añadimos a la tupla de aplicaciones instaladas del proyecto, INSTALLED_APPS, nuestra aplicación hola_mundo. Quedaría de la siguiente forma:

     1
     2
     3
     4
     5
     6
     7
     8
     9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
     INSTALLED_APPS = (
        'django.contrib.auth',
        'django.contrib.contenttypes',
        'django.contrib.sessions',
        'django.contrib.sites',
        'django.contrib.messages',
        'django.contrib.staticfiles',
        # Uncomment the next line to enable the admin:
        # 'django.contrib.admin',
        # Uncomment the next line to enable admin documentation:
        # 'django.contrib.admindocs',
    
        # Nuestra aplicacion hola_mundo
    
         'hola_mundo',
    )
    

    Con nuestra aplicación añadida y el patrón de diseño MVC, cuya implementación en Django tiene muy ligeras variaciones, en la cabeza podemos comenzar a trabajar en la edición del archivo views.py de aplicación recién creada.

    Editando la vista de nuestra aplicación «Hola mundo»

    Tenemos que editar el archivo views.py de nuestra aplicación situado en /proyecto_web/hola_mundo/. La función y las sentencias de importación que tenemos que añadir al archivo son:

    1
    2
    3
    4
    from django.http import HttpResponse
    
    def hola(request):
        return HttpResponse("Hola mundo con Django 1.4")
    
    • Request es un parametro que todas las funciones vista reciben con información importante sobre la petición.
    • HttpResponse es un objeto para regresar una respuesta generada por la función.

    Primero importamos la clase HttpResponse, la cual necesitamos más abajo en nuestro código. A continuación declaramos una función llamada hola, la cual, recibe un objeto request y retornar un objeto HttpResponse instanciado con el texto “Hola mundo con Django 1.4″

    Esta función no tendrá efecto hasta no configurar las rutas que podemos especificar en el archivo urls.py

    Configurando urls.py

    En Django se utiliza el archivo urls.py para mediante expresiones regulares conectar una función de una vista a una URL concreta .En cierta forma en nuestro urls.py tenemos la tabla de contenidos de nuestro sitio web desarrollado con Django. Basicamente es un mapeo entre la direcciones URL y las funciones de nuestras vistas que deben ser llamadas para las URLs.

    Para añadir una URL y una vista a nuestro urls.py, tan solo tenemos añadir un patrón URL junto a la vista que le debe dar respuesta. De esta forma conectamos la función hola de nuestro aplicación hola_mundo a la URL /hola/.

     1
     2
     3
     4
     5
     6
     7
     8
     9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    from django.conf.urls import patterns, include, url
    
    # Uncomment the next two lines to enable the admin:
    # from django.contrib import admin
    # admin.autodiscover()
    
    urlpatterns = patterns('',
        # Examples:
        # url(r'^$', 'proyecto_web.views.home', name='home'),
        # url(r'^proyecto_web/', include('proyecto_web.foo.urls')),
    
        # Uncomment the admin/doc line below to enable admin documentation:
        # url(r'^admin/doc/', include('django.contrib.admindocs.urls')),
    
        # Uncomment the next line to enable the admin:
        # url(r'^admin/', include(admin.site.urls)),
    
        # /hola/ -> hola()
    
        url(r'^hola/$', 'hola_mundo.views.hola'),
    )
    

    Ahora sólo nos queda iniciar nuestro servidor y buscar nuestro «Hola mundo» en la URL http://127.0.0.1:8000/hola/

    1
    $ python manage.py runserver
    

    Añade tu comentario

  3. Pilotando e Ubuntu nobo

    08 mar 2012

    Por

    Ya kaba ta disponibel e vershon BETA 1 di e Ubuntu ku ta bini. Un di e apuesta nan prinsipal dje ekipo di Canonical, HUD, ta inkluí ya den e vershon aki. Denominada “HUD”, o “Head-Up Display”, la nueva interfaz está diseñada para reconocer las intenciones de los usuarios al interactuar con la computadora en lugar de forzarlos a navegar por un sistema rígido de menús para realizar sus tareas. Warda te 26 di aprel, fecha di e presentashon di e vershon final, a parse mi muchu warda. Anto, mi a disidí instalá e vershon BETA resien lansá i disfrutá di e promé buelo nan ku e interfas nobo. (0 comentarios)
  4. Juan Aranzadi riba e «pueblo nan»

    07 mar 2012

    Por

    Juan Aranzadi den un entrevista dunando kontesta pa e pregunta ¿Cómo ves la contraposición entre la nación étnica y la nación como comunidad de ciudadanos? los «pueblos», todos los «pueblos» (el español, el vasco, el francés, el alemán, el corso, el judío y el palestino) son originariamente constructos imaginarios, representaciones simbólicas elaboradas preferentemente por quienes se auto-atribuyen su imposible representación política para así legitimar ideológicamente su muy real dominación sobre las poblaciones o agrupaciones de individuos (comunidades o asociaciones) que constituyen la materia prima social con la que sus supuestos «representantes» políticos (estatales o con aspiración de serlo) construyen ese artificio (0 comentarios)
  5. Flavio Rebelo: «Ni konkeros ĝin nur pere de entreprenoj»

    26 feb 2012

    Por

    Hieraŭ frumatene Nunonia ekfunkciis, ĝian ekaperon en la Reto akompanis ampleksa intervjuo kun unu el ĝiaj iniciatintoj , Flavio Rebelo, lanĉinto antaŭ kelkaj jaroj de la malaperintaj retportalo Ĝangalo kaj la reta televido ITV. Intervjue li respondas al kelkaj demandoj rilate la okazintaĵojn kiuj kondukis al la malapero de liaj antaŭaj projektoj. Plej interese la respondoj al demandoj pri la ekzistopravo de liaj Esperantaj projektoj ĉu nunaj ĉu antaŭaj. Resume li trovas la ekzistopravon de siaj projektoj en la estiĝo de profecieco Esperantie, konkrete, per entreprenoj. Entreprenoj, ja kapitalismaj, kiuj pagos siajn laboristojn. Bedaŭrinde oni ne kapablas pagi teknikiston nure nur per brakumoj. Sen profesieco en la bazo, ne eblos atingi profesiecon enhavan por nia lingvo en la reto. Mankas profesieco en la verda reto. Ni konkeros ĝin nur pere de entreprenoj. Ĉu la estiĝo de tiuj entreprenoj metos finon al la dramo de la esperantismo kiel diskurso?. Ni vidos, momente ni restu atentaj al la naskiĝo de entreprenaj projektoj: Nunonia, Ideek(2 Comentarios)
  6. Esperantio vivas senprecedencajn momentojn

    23 feb 2012

    Por

    Hieraŭ Google anoncis la aldonon de Esperanto al Google Translate. Tuj poste la novaĵo komencis atingi plej altajn rangojn de la Esperanto-komunumo, komence ili estis singardaj kaj preferis atendi kaj konfirmi la verecon de la novaĵo. Kelkaj blogantoj kaj legantoj informis pri la okazintaĵoj sed viviĝis momentoj de necerteco ĝis vespere la 23an Libera Folio konfirmis la novaĵon: Google ektradukas Esperanton. Tiun vesperon men UEA kunvokis siajn komitatanojn A, B, C kaj X al urĝa komitatokunveno kun la celo redakti kongresan rezolucion rilate la temon: «Google Translate: Ĉu aldoniĝo de Esperanto proksimigas la finan venkon?», siaflanke la konsulo de la Esperanta Civito kunvokis la kapitulon, la parlamenton, la senaton, la lingvan komitaton, kaj eĉ la kortumon (la du solaj civitanoj kiuj ne membras en iu ajn el la instancoj de la EC protestas ĉar ili ne rajtas ĉeesti) diskuti pri tio ĉu nun Google rajtas peti la Esperantan Civitanecon. SATanoj timas ke la novaĵo estigos plian malaltiĝon de la vendoprezo de ĝia kara PIV kaj la Akademio de Esperanto preparas novan decidon pri la fundamenteco de la tradukitaj tekstoj. Ĝisdataj informoj morgaŭ post la lanĉo de nunonia. (2 Comentarios)
  7. Ahora sí

    23 feb 2012

    Por

    En los últimos años nuestros queridos no-Esperanto suscriptores RSS han sufrido la recepción de mensajes frecuentes en el lenguaje de Zamenhof, los últimos meses o menos porque tengo menos frecuencia blogas en esperanto. En ese momento, Luis me preguntó si hay alguna aplicación que permite traducir la página web completa del español al esperanto .. no en el momento la respuesta era no, pero ahora la respuesta es afirmativa ya que Google ha empezado a traducir el esperanto. Lo que acabáis de leer es la traducción del siguiente texto en Esperanto: Nun jes Lastajn jarojn niaj karaj ne-Esperantlingvaj RSS-abonantoj suferis la ricevon de oftaj afiŝoj en la Zamenhofa lingvo, lastajn monatojn malpli ĉar mi malpli ofte blogas Esperantlingve. Tiutempe Luis demandis al mi ĉu ekzistas iu aplikaĵo kiu permesu traduki tutan retpaĝon el la Hispana al Esperanto..ja tiutempe la respondo estis ne, sed nun la respondo estas jes ĉar Google komencis traduki Esperanton. (0 comentarios)
  8. Kende ta definí e tema nan di debate sosial?

    23 feb 2012

    A pesar ku tin ken ta kere ku e yegada di Internet ta trese tempu pa cambio nan i bai dilanti, e resiente post tokante un guera di medio nan ta parse konfirmá ku e diferensia oriental tin su vershon karibense. E promé artíkulo nan na Papiamentu papiando di blòg a koinsidí ku e gran hype di e servisio nan sentralisá i e konsekuente regreshon den e forma nan di relashon i e topologia nan di ret ku ta sosten’é.

    El año 2007 fue seguramente el gozne de todo este proceso. Es el año del gran hype dospuntocerista, se multiplican los congresos y conferencias en todo el mundo, los medios hablan continuamente de la Wikipedia y aunque hablan de blogs todavía, empiezan a recoger noticias sobre los primeros pasos de twitter y del crecimiento de facebook.

    Awendia e blogsfera na Papiamentu ta chikitu i poko aktivo. Un biaha mas e popularisashon di e sosialisashon dor di Internet artikulá riba buki nan di kara, e mal yama ret nan sosial, i no riba blòg nan ta trese komo resultado e no eksistensia di un espasio deliberativo autónomo surgí di e sosiedat sivil. E poder di e ret nan no a bira presente. Al kontrario tin un total dependensia di e prensa no so pa e echo ku nan, algun institushon polítiko grandi manera e partidonan polítiko i sindikatonan ta e úniko ku por partisipá den formashon di e kontenido di e agènda públiko

    Both [prensa na Hulandes i na Papiamentu] need plenty improving but both be fearful to lose that addictive information power clutch on people.

    Ma tambe, i kisas na mayor medida, pasobra e úniko eksigensia ta pa mas prensa

    start a Papiamentu joint venture newspaper according to their ‘standards’.

    Another option would be to initiate a journalism fund for aspiring Papiamentu journalists. To study journalism students have to leave the island and this embarrassing educational situation is caused by Dutch and Papiamentu media and corporate sector as they both profit from lack of journalism professionals.

    Un eksigensia asina ki no lo trese niun kambio i e separashon entre e siudadano nan i e poder lo sigui siendo hopi grandi pasobra e agènda públiko lo sigui monopolisá pa un grupo chikitu ku su propio intereses nan. Un kambio so lo bini for di un kambio den e struktura di informashon.

    «bou tur struktura di informashon ta skondí un struktura di poder»
    bieu slogan ciberpunk

    Kermen e desaroyo di un espasio deliberativo autónomo surgí di e sosiedat sivil, esta mas i mas persona i organisashon nan ku poder den su konhunto pa trese dilanti kambio nan den e agènda públiko i hasi tema di debate sosial kuestion nan ku e prensa i medio nan di komunikashon tradishonal no ta trata o ta filtrá.

    Tur trabou pa e desaroyo di un espasio asina mester inkorporá hopi kos for di e ciberpunk di e aña nan 90 i kuminsamentu di e dékada pasá: alfabetisashon sosiodigital, blòg, deliberashon, generashon di espasio nan i agènda nan propio….

    Añade tu comentario

  9. Kliente i no siudadano

    22 feb 2012

    Por

    E promé foko di e reinvenshon di e estado irlandes ta: centrado en el servicio al cliente (ojo dice cliente y no ciudadano) como eje del accionar del estado Un foko interesante pero tin restrikshon nan pa bira kliente? i kua ta e detaye nan di un posibel kontrato? (0 comentarios)
  10. Tempu pa rekurso nan edukativo liber?

    20 feb 2012

    Por

    E tempo pa e cambio a yega…Struis ta pone un pregunta riba mesa: Ta ki dia ta cuminsa pensa di averigua con por download e mes un bukinan aki y pone ariba laptop of Ipad di cada un, pa un y tur tin aceso na dje y tur esaki probablemente mas barata cu e prijsnan exagera cu ta pagando wholesalersnan cu ta probechando di prijs haltisimo di buki y revista, sin cu niun hende ta bisa of hasi algo. E inisiativa Open Course Library ta un bon ehèmpel kon pa traha esaki..rekurso nan edukativo habrí..preferiblemente liber. (0 comentarios)
El Correo de las Indias es el blog colectivo del
Grupo Cooperativo de las Indias:
Innovación, Inteligencia y Redes
Iturribide 22 - 48006 - Bilbao
Fuencarral 143 - 28010 - Madrid
Florencio Escardó 1486 - 11700 - Montevideo
F-83409656 (SIE) ~ F-85220861 (EAC) ~ G-84082569 (BIE)

|